25 Genius Illustrations of Words That Cannot Be Translated to English

These 25 genius illustrations were created by designer Anjana Iyer . Each of them depics a word that cannot be translated directly into english, along with a clever illustration. The series is titled “Found In Translation” and includes languages such as Korean, French, Greek and German.

Fernweh (German).

Backpfeifengesicht (German).

Bakku-shan (Japanese).

Shlimazl (Yiddish).

Tsundoku (Japanese).

Waldeinsamkeit (German).

Pochemuchka(Russian).

Aware (Japanese).

Radioukacz (Polish).

Prozvonit (Czech).

Gattara (Italian).

Hanyauku (Rukwangali).

Rire dans sa barbe (French).

Friolero (Spanish).

Lieko (Finnish).

Papakata (Cook Islands Maori).

Komorebi (Japanese).

Cúbóg (Irish).

Tingo (Pascuense).

Utepils (Norwegian).

Won (Korean).

Iktsuarpok (Inuit).

Schadenfreude (German).

Wabi-Sabi (Japanese).

Mamihlapinatapei (Yagan).

Leave a Comment